sábado, 18 de noviembre de 2017

UN HOMBRE EN LA SOMBRA, de Bert F. Island (Cibeles)

Título: Un hombre en la sombra
Autor: Bert F. Island (seudónimo editorial)
Título original: Der mann im schatten (1962) \ serie “Comisario X”
Traducción: Biblos (tr. y diseño)
Editor: Editorial Cibeles (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1963-01
Extensión: 160 p.; 11,5x17 cm.
Serie: Comisario X #10
Depósito legal: s.d.
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de contracubierta:
¿Quién es el Comisario X?
Jo Louis Walker, más vulgarmente conocido por el nombre de Comisario X nace a la fama a raíz de una intervención desconcertante. Cuando a los 22 años nuestro hombre había llegado de Corea, herido en la contienda armada, la policía neoyorquina andaba desesperada en la búsqueda de un gangster tan famoso como sanguinario; se habían empleado todos los medios para echarle el guante, pero el fracaso fue completo, con gran escándalo de la prensa y la opinión pública. Entonces el “Comisario X” estudió el caso, investigó pacientemente, y... al poco tiempo captura al que era considerado el enemigo público número uno.
El éxito fue tan resonante que todos los periódicos de los EE.UU. publicaron su fotografía. El “Comisario X”, decía la prensa, es el mejor detective de la Unión y su mente es tan poderosa como elocuentes sus puños. No hay para él caso difícil o insoluble. Joven, audaz, inteligente y enamorado de su profesión, Jo no es, sin embargo, un dechado de perfecciones o un ser sobrehumano. Es un hombre de nuestro tiempo, sencillamente, pero a quien le repugnan las fechorías de toda índole, y que en presencia del malvado o del ladrón, su ser vibra de indignación.
El Cuerpo de Policía del Estado de Nueva York lamenta haberse desprendido de Jo. Esto ocurrió hace años y cuando los senadores protestan por tal hecho, la respuesta es sólo: “Jo era un poco violento”, mas esta versión no es exacta. Jo es un experto en la lucha —adora el boxeo— pero valora muy alto la agudeza del espíritu y puede decirse que su intuición o su penetrante poder deductivo le hacen innecesario, en la mayoría de las veces, recurrir al extremo poder de su cuerpo, enjuto y ágil.

Sobre el Comisario X:
La serie de novelas del Kommissar X es un de los fenómenos editoriales más impresionantes del siglo XX. Creado en Alemania Occidental por Karl-Heinz Günther en 1959, el personaje de Jo Louis Walker, ex policía convertido en detective privado, hizo su aparición nada menos que en 1740 novelas hasta 1992, año de su cancelación. Sobre sus aventuras se hicieron 7 películas en las décadas del ’60 y ’70.
Estas son mis entradas sobre este personaje y su historia editorial y cinematográfica:

sábado, 4 de noviembre de 2017

EL RETORNO DE DIONISOS, de Jean Brun (Extemporáneos)

Título: El retorno de Dionisos
Autor: Jean Brun (1919-1994)
Título original: Le retour de Dionysos (1969)
Traductor: Elsa Cecilia Frost
Editor: Editorial Extemporáneos (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1971-06-30
Extensión: 274 p.; 11x17,5 cm.
Serie: Serie La aventura filosófica
Estructura: introducción, 6 capítulos, notas
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el 30 de junio de 1971 en la Editorial Libros de México, S.A., Avenida Coyoacán 1035, México 12, D.F. Su edición fue de 3000 ejemplares más sobrantes para reposición.

Información de contracubierta:
El retorno de Dionisos, dice Francis Kaplan, “es un verdadero psicoanálisis de nuestra sociedad...”; “Le Monde” agrega, por su parte, que es un libro “que proporciona las claves esenciales de nuestro tiempo”. Jean Brun, su autor, profesor titular de Filosofía de la Universidad de Dijon desde 1961, ha sabido desentrañar, en verdad, el mito griego a la luz de la sociedad tecnológica. Brun, quien ha publicado alrededor de una docena de libros sobre temas filosóficos, señala que Dionisos “ha descendido a la calle para provocar happenings sin término y gobernar el mundo”, pero nos previene contra sus “ardides” porque si “renace sin cesar bajo nuevas formas, es porque el hombre que le da a luz intenta siempre saciar su sed en lo que no será jamás” y “Dionisos, adorado como el dios de la liberación, no es más que el ídolo de la fuga...”, pues, “por embriagante y audaz que sea la imagen de sí mismo”, no podrá darle al hombre “el poder de atravesar ese eterno espejo” que es su “condición”.

Índice:
Introducción
Dionisos y Eros
Dionisos y la orgía técnica
La nueva pasión de Dionisos
Dionisos y las coreografías de la existencia
Dionisos y el gran ser social
Salvamentos y salvación
Notas

sábado, 21 de octubre de 2017

CRIMEN EN LA MONTAÑA CALVA, de Carter Brown (CB)

Título: Crimen en la montaña calva
Autor: Carter Brown (seud. de Alan Geoffrey Yates, 1923-1985)
Título original: The lover (1958) \ serie “Al Wheeler”
Traductor: M. Martínez
Editor: Colección Carter Brown (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1961-05-03
Extensión: 128 p.; 11,5x17,5 cm.
Serie: Colección Carter Brown #5
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
s.d.

Información de contracubierta:
CARTER BROWN
la nueva sensación de la novela de misterio

Un Profeta, barbudo y con taparrabos, dedicado al culto del sol... y a otros cultos, ha pedido a sus seguidores cien mil dólares para la construcción de un santuario... Y además, les ha anunciado que al día siguiente desaparecerá para unirse con el Dios Sol.
Al Wheeler y el sheriff Lavers, como buenos escépticos, piensan que va a desaparecer para reunirse con los cien mil dólares, y Al va a la Montaña Calva para vigilar la situación.
Pero ésta se complica, como en todos sus casos, con la presencia de varias rubias... y morenas, y de unos cuantos asesinatos que ponen a prueba la audacia e inteligencia del heterodoxo detective.
CARTER BROWN escritor de fama internacional es el creador de un estilo de narración trepidante, alegre, optimista, que, no obstante, no excluye la violencia, los fuertes contrastes emocionales, y con cuyos recursos narrativos, aderezados con picardiosas audacias, construye los temas más insospechados de los que hace sus invictos héroes al audaz teniente Al Wheeler y al iracundo sheriff Lavers.

sábado, 7 de octubre de 2017

VANESSA, de Gordon Ashe (Acme)

Título: Vanessa
Autor: Gordon Ashe (seudónimo de John Creasey, 1908-1973)
Título original: Death in the trees (1954) \ N° 29 en la serie “Patrick Dawlish”
Traducción: J. Grassi
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1958-03-21
Extensión: 128 p.; 11x15 cm.
Serie: Colección Rastros #284
Estructura: 22 capítulos
Información sobre impresión:
Terminóse de imprimir esta obra el 31 de marzo de 1958, en los Talleres Gráficos de la Compañía General Fabril Financiera S.A., Iriarte 2035, Buenos Aires.

sábado, 23 de septiembre de 2017

EL HOMBRE QUE SE ESFUMÓ, de Maj Sjöwall y Per Wahlöö (Noguer)

Título: El hombre que se esfumó
Autores: Maj Sjöwall (1935-) y Per Wahlöö (1926-1975)
Título original: Mannen som gick upp i rök (1966) \ N° 2 en la serie “Martin Beck”
Traductor: Enrique de Obregón
Cubierta: Camps Badía
Editor: Editorial Noguer (Barcelona)
Edición: 2ª ed.
Fecha de edición: 1978-05
Descripción física: 208 p.; 12x18 cm.: solapas
Serie: Colección Esfinge #53
ISBN: 978-84-279-0060-8 (84-279-0060-0)
Depósito legal: B. 13.043-1978
Estructura: 30 capítulos
Información sobre impresión:
1978 - Márquez, S.A., Industrias Gráficas, Ignacio Iglesias, 26, Badalona

Información de contracubierta:
La prensa ha dicho...
“Las novelas de Sjöwall y Wahlöö son una demostración extraordinaria y poderosa del arte de conseguir la intriga, el retrato de unos personajes y la crítica social dentro de un ambiente lleno de amargura.”
Bo Lundin / ST

“La intención de los autores de esta novela es reflejar por una parte los aspectos criminales de la sociedad y, por otra, defender a los agentes de la desmoralización y descrédito de que están siendo objeto.”
Sören Lindgren / Jönköpings-Posten

Información de solapas:
Per Wahlöö y Maj Sjöwall, marido y mujer, guionistas de la TV sueca y reporteros de vanguardia —de la más difícil vanguardia, la de la actualidad conflictiva que les llevó a veces a situaciones como la que provocó en 1954 su expulsión de España— utilizaron un sistema muy peculiar para la creación de sus novelas: tras largos meses de maduración de un tema y un ambiente, con discusiones minuciosas, elaborando detalladamente el retrato de los personajes y el desarrollo de la acción, escribían cada uno un capítulo de la novela. Quizá sea esta técnica inusitada lo que justifique a un tiempo la absoluta coherencia de la acción y el tratamiento desconcertante de la psicología de los personajes. El hecho es que con sus diez novelas publicadas, Sjöwall y Wahlöö han contribuido poderosamente a la renovación del género de intriga, con una calidad narrativa poco común y, sobre todo, con una exigencia rigurosa en cuanto al contorno literario de la anécdota. La figura de Martin Beck, el protagonista de la serie, se ha incorporado así a la deslumbrante galería de perros de presa policiales —Maigret, LaPointe, Miss Marple, Poirot, Marlowe, Wolfe, Duca Lamberti—, aunque con un perfil característico que procede en parte del ambiente en que se mueve, de la atmósfera inusitada, los barrios burgueses de Estocolmo, donde Sjöwall y Wahlöö gustan de situar la acción. EL HOMBRE QUE SE ESFUMO es una excepcional novela de suspense tejida en torno a la desaparición en Budapest de un periodista sueco cuyo rastro indeciso e inaprehensible sigue Martin Beck hasta reconstruir de manera convincente su personalidad y sus actividades. La acción, variada y trepidante, la fina ironía del diálogo, la magistral captación de ambientes, son elementos que enmarcan de manera singular una trama admirablemente construida.


ADAPTACIÓN AL CINE:
Der Mann, der sich in Luft auflöste fue una coproducción de Alemania Occidental, Hungría y Suecia. Estrenada en 1980, fue dirigida por Péter Bacsó y protagonizada por Derek Jacobi (Martin Beck), Judy Winter (Aina Mattsson), Tomas Bolme (Åke Gunnarsson) y Thomas Oredsson (Alf Mattsson).

domingo, 10 de septiembre de 2017

LA DAMA DEL SANS-SOUCI, de Joseph Kessel (Aymá)

Título: La dama del Sans-Souci
Autor: Joseph Kessel (1898-1979)
Título original: La passante du Sans Souci (1936)
Traductor: Ramón Margalef Llambrich
Cubierta: Ismael Balanyá
Editor: Aymá Editora (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1969
Descripción física: 188 p.; 13,5x20,5 cm.: tela con sobrecubierta
Serie: Grandes novelas
Depósito legal: B. 13-700-69
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de contracubierta:
La acción de esta novela transcurre en el París de los años 30, en el barrio de Montmartre.
La inquietud sexual de Elsa y la necesidad de ganar dinero determinan su rápida degradación moral y física, y la llevan a sumergirse en los medios más sórdidos y abyectos de la vida nocturna de París. La historia tiene un dramático desenlace.

Información de solapas:
La acción de la DAMA DEL SANS-SOUCI transcurre en el barrio de Montmartre de la capital francesa, durante los años 30. Elsa, la protagonista, tiene un carácter complejo y contradictorio; ama a su marido con un sentimiento sin pasión, casi maternal, desesperado. Su inquietud sexual y la necesidad de ganar dinero determinan su rápida degradación moral y física, y la llevan a sumergirse en los medios más sórdidos y abyectos de la vida nocturna de París.
La historia tiene un trágico desenlace.

Joseph Kessel, narrador y periodista de primera línea, es una de las grandes figuras de las letras francesas. Sus padres eran rusos, pero estudió en Francia y se nacionalizó en este país. Todavía adolescente, se dedicó al periodismo. Fue aviador en la primera Guerra Mundial, y una vez desmovilizado inició su carrera de escritor viajero y cosmopolita. Durante la segunda Guerra luchó como piloto en las Fuerzas de la Francia Libre. Es autor de numerosas novelas, que han constituido grandes éxitos. En esta misma colección ha sido publicada Belle de jour, obra que ha alcanzado ya su 4ª edición.


ADAPTACIÓN AL CINE:
Jacques Rouffio dirigió La passante du Sans-Souci en 1982. Fue la última película de Romy Schneider. Estuvo acompañada por Michel Piccoli (Max Baumstein), Helmut Griem (Michel Wiener), Dominique Labourier (Charlotte Maupas), Gérard Klein (Maurice Bouillard) y Mathieu Carrière (Ruppert von Leggaert/Federico Logo). En España se conoció como Testimonio de mujer.

sábado, 26 de agosto de 2017

VENGADOR CON CAUSA, de Talmage Powell (Teseo)

Título: Vengador con causa
Autor: Talmage Powell (1920-2000)
Título original: The smasher (1959)
Traducción: Julio Vacarezza
Editor: Colección Teseo (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1960-11-28
Descripción física: 128 p.; 12x17,5 cm.
Serie: Colección Teseo #7
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
s.d.

Información de contracubierta:
No había manera de volverla a la vida. Ya estaba fuera de mi alcance. No me quedó dentro otra cosa que el horror de saber que había vivido en un mundo donde podía sucederle tal cosa...
—Lo siento —me dijo Decoster—. ¿Pero está seguro?
—Estoy seguro. Es Maureen, mi esposa.
—Le llevaré a su casa.
—Tiene que descubrir quién fue.
—Lo descubriremos. Sólo un porcentaje muy pequeño deja de expiar su delito.
—No deje que entre en ese porcentaje, Decoster. Búsquelo para que lo castiguen. Si algún abogado le salva de la pena, yo le estaré esperando.